La Langue Portugaise, le Brésil, la Lusophonie, La Mondialisation Linguistique: Un Nouveau Regard
Claudia Poncioni
Claudia Poncioni est née à Rio de Janeiro, qu'elle quitte en 1971 pour
le Chili puis la France, où elle arrive en 1972.
Après des études de
sociologie, elle crée un centre culturel latino-américain à Paris, dont
la principale activité est l'enseignement du portugais, de l'espagnol
et du quechua.
Auteur d'une méthode de portugais langue étrangère, elle
crée au sein de cette structure un service de traduction qui la met en
relation avec le monde de l'entreprise. Après une licence et une
maîtrise de portugais, elle est reçue au CAPES puis à l'Agrégation.
Détachée à l'Institut franco-portugais, elle y crée un centre de
traduction et de formation au métier de traducteur sur financement
européen, tout en dispensant des cours de traduction à l'Université
Classique de Lisbonne.
Après un séjour au Brésil, où elle effectue des
recherches sur Carlos Drummond de Andrade, elle soutient une thèse de
doctorat sur les chroniques de ce dernier.
Elle est présentement maître
de conférences de portugais à l'Université de Paris X - Nanterre et
enseignante à Sciences-Po Paris. Ses recherches actuelles portent sur
les "genres mineurs" de la littérature brésilienne et sur l'implication
des écrivains modernistes dans les projets liés à l'éducation.